私の作品は、日常の中に存在するものや出来事を理解しようという欲求から生まれます。
それらのカタチは時代の背景、思想、価値観によって、常に変化して行きますが、そのものの変わらない本質的な意味を大切にしながら、それを理解する手助けとなる装置となるようなものを作りたいと考えています。
Chacun de mes travaux est né de mon désir de comprendre le quotidien. Pour celà, je fabrique ce que je préfère appeler des instruments plutôt que des objets. Pour y parvenir, je cherche à expliciter la valeur significative de ces objets en étudiant leur valeur d’usage qui varie d’une culture à l’autre.
Je m’intéresse à ce qui unit et différencie deux choses, deux moments, deux extrêmes. En japonais “Sakaimé” désigne cette frontière, notion qui exprime “l’entre-deux resté”,
J’ai longtemps réfléchi à cette notion lorsque notamment moi-même résidant à l’étranger me sentant en situation en tant qu’étrangère.